Раздать сценарий - Страница 148


К оглавлению

148

В домах загорался свет, бани и печи по-прежнему выпускали дым, как поезд на самом старте, и Тихие Леса погружались в белесую дымку. Проходя мимо домов можно было слышать характерные звуки бьющихся о жестяные ведра молочных струек. На скамейках перед домом неторопливо судачили небольшие компании. Правда, стоило нам пройти поблизости, как взгляды их менялись, преисполняясь неприязни и отсутствием какого бы то ни было намека на гостеприимство.

Ратуша была не сказать что на окраине, но не в центре города точно. В общем-то, такое и ратушей назвать — переборщить. Одноэтажное длинное здание буквой «г». У входа стоит вытянутый по стойке «смирно» молодой стражник, смотрит перед собой, правая рука покоится на эфесе меча. Лицо нарочито серьезное, важное, как у статуи какого-нибудь полководца.

— Бдит, — хмыкнул Макс.

Мы подошли к охраняющему, но тот не обратил на нас никакого внимания.

— Такие дядьки в Лондоне есть. И Вечный Огонь у нас охраняют. Как каменные. Хоть с голым задом пляши — им хоть бы хны.

Я откашлялся и сказал:

— Здравствуйте.

Никакой реакции.

— Добрый вечер. Мы к белу Фаронаю.

— Чего он все таращится, словно не видит? Может, слепой? — непонимающе вопрошал Библиотекарь. Он поднял руку в приветственном жесте. — Или он ненастоящий?

— Вроде дышит… — тихо проговорил я, прислушиваясь к дыханию. Не понимаю.

— Ку-ку! — крикнул мой спутник и щелкнул стражника по носу.

Тот вскрикнул, бешено завращал глазами и попытался выдернуть меч, но его заклинило. Рука соскочила с эфеса и зарядила мне в подбородок. Какой там увернуться! Я еле устоял на ногах — пошатнуло меня ого-го. Голова откинулась, клацнули зубы — хорошо хоть язык не прикусил и зубы целыми остались.

— Реакция, говоришь, хорошая? — сквозь хохот поддел меня Макс.

— Да от такой скорости и муха не увернется! — парировал я, потирая ушибленное место.

— Кто такие? — растерянно спросил молодой парень.

— Извиняться не учили, балбес? — рыкнул на него Макс. Глаза высекают искры.

— Не балбес, а бел Римин! — вызывающе сказал стражник.

— А не рановато ли тебя белом величать, Римин? — холодно спросил я.

— Пока я на службе — извольте соблюдать этикет.

— Пф-ф-ф, этикет! Этикет создан для того, чтобы в вежливой форме можно было послать собеседника куда подальше, — съязвил Библиотекарь. — Вот что, Римин, ты, я гляжу, парень нормальный, так что не заводись.

Лицо Римина видоизменилось — как будто сменили маску. Теперь оно спокойно и бесстрастно, а о былых напыщенности и важности не осталось и следа.

— К кому пришли молодые белы?

— Кто еще молод… — едва слышно пробурчал Макс.

— Я же сказал, к белу Фаронаю.

— Когда? — удивился стражник. — Вы ничего не говорили.

Макс щелкнул пальцами и громко изрек:

— А-а-а, я понял, Трэго! Да ведь этот ханурик спал на посту! Я так тоже в интернате делал, учителей на уроках обманывал. Вроде сидишь с открытыми глазами, а сам дрыхнешь.

— Я не спал! — запротестовал Римин, сдвинув брови.

— Какие пошли стражники. Лгут, спят на посту, да еще и с открытыми глазами, нападают на важных гостей… — я сверлил парня взглядом, издеваясь над ним. Пускай, урок на будущее.

— Прошу прощения, — виновато произнес он. — Сдуру, спросонья. Работаю третий день, не привык сутками стоять. На свадьбу зарабатываю.

— Это похвально. А ударил ты меня сдуру или спросонья?

Римин покраснел.

— Случайно… Все нет времени толком смазать ножны да выпрямить их. Меч нет-нет да заедает.

— Зато вон какой удар отработал! — съехидничал Библиотекарь.

Рассеивая зажатой в руке свечой сумрак коридора, виднеющегося за дверью из толстого стекла, к нам приближается толстая фигура. Человек дышит шумно — как и все полные люди он страдает одышкой. Его красное потное лицо насторожено, бдительно, но приблизившись к нам, учтиво улыбнулся и любезно изрек:

— А-а-а-а, вы, должно быть, из столицы? — я кивнул. — Что ж, мы вас ожидаем, молодые белы. Меня зовут Ливон Фаронай, я мэр этого города. Прошу вас.

Наспех представившись, мы переступили порог. Мэр с кряхтением посторонился, пропуская нас, а затем, спохватившись, что мы вряд ли имеем представление, куда идти, поспешил деликатно обогнать. При его комплекции это выглядело весьма комично. Передвигается Ливон маленькими, но быстрыми шажками, а его руки из-за полноты не опускаются до конца, а смотрят немного в сторону.

— На пингвина похож, — чуть слышно сообщил Библиотекарь.

— Наверное.

Все равно я не знаю никаких пингвинов. Мы свернули направо и дошли до конца коридора. Там нас ожидала дверь, за которой звучали тихие голоса. Из-под двери бил красноватый свет.

— Прошу, прошу, — торопливо промолвил мэр, втискиваясь в проход.

Не мешкая, мы вошли следом.

— Здравствуйте, — промычали мы с Максом. Нестройная смесь различных вариаций приветствия не заставила себя ждать.

Большой кабинет. У дальней стены стоит изящный стол, а позади — массивный комод, втиснутый меж книжных шкафов. Вдоль стен тянется ряд стульев, они частично заняты присутствующими. На противоположной от рабочего места мэра стороне поставлен небольшой столик с двумя стульями. Они не вписываются в интерьер и понятно, что принесены сюда ради нас. Бел Фаронай жестом указал на них.

— Присаживайтесь.

Мы заняли свои места и взглянули на таращившихся на нас людей. Именно «таращившихся», ибо сами взгляды, въедливые, выжидающие, не могут вызвать в голове приличного слова.

Мэр хлопнул в ладоши, потер друг о друга и начал:

148