Раздать сценарий - Страница 176


К оглавлению

176

— Вы забыли добавить, бел Ленсли… Ритуал проводится в последний день сытного. То есть завтра.

— И вправду. О-о-очень любопытно, — задумчиво сказал я.

— А что любопытного? — недоумевал Макс. — Завтра идем к нему и все дела. Если это правда так, то мы помешаем ему провести ритуал красного фонтана или как его там.

— Алого Сияния, — механически поправил я.

— Не суть. Посидеть с ним, а лучше заковать и в камеру! Переживет ночку нормально, не нервничая — следовательно, не он. И дело его не колышет. В его же интересах согласиться. Заодно можно будет перелопатить лачугу в поисках тех самых бутылок.

— Резервуаров, — вырвалось у священника.

— Да какая мне разница?! Хоть фляги! — взвился Макс. — Что ж, господа, мы выбрали направление.

— В таком случае я пойду… Следует подготовиться к дневной молитве… До скорого! — попрощался стэр Босмо и удалился.

Разговоры затихли. Активными были только глаза, встречающие то одну пару, то другую. Я почти решился было распрощаться и покинуть ратушу, но мэр, завидев, что я собираюсь, выразительно посмотрел на Котри Бурдора, а тот в свою очередь прохлопал одними губами нечто невнятное. Я решил взять паузу и понаблюдать за исходом молчаливого разговора. Наконец, глава алемина посмотрел на нас, вздохнул, покряхтел и принялся медленно, словно нехотя, рассказывать:

— Это, понимаете еще какое дело… Тут такое дело, в общем. — Он подкрутил усы, одернул камзол, прокашлялся и начал заново: — В общем, есть тут еще одна особа приметливая. Собственно, Хила… Хила, она, думается нам.

Сказав, он почувствовал себя увереннее. Я заметил, что ему стало гораздо легче, как ребенку, признавшемуся в содеянной шалости.

— Хила?! — прогремел Макс. Я же остался внешне невозмутимым, однако почувствовал себя одиноким камнем на пыльной дороге, которого пнул идущий путник — так же внезапно и неожиданно.

— Хила, да, — взял инициативу мэр. Красное лицо усыпано гроздьями крупного пота, он стекает по лицу, задерживается на подбородке и капает вниз. Бардовый платок в руке Ливона Фароная не успевает и промакивает подбородок секундой после. — И мы предполагаем, что она… Что она…

Бел Бурдор решился:

— Торгует людьми! — зычно протрубил он.

Скрыть невозмутимость не удалось: я аж подпрыгнул на стуле. У Библиотекаря дернулась щека. В образовавшейся тишине было слышно быстрое сопение мэра, шорох платка и шепот ошарашенного иномирца.

— Кхм. Хотелось бы узнать подоснову столь смелого вывода, — выговорил я, проглатывая комок.

— Понимаете, бел Ленсли, Хила не просто владелица столовой. Да, не работницей, а именно владелицей. Она отстроила по новой здание, оснастила его всем необходимым и, что называется, открыла. Поначалу хаживали все наши тихолесцы. А что? Цены маленькие, зато вкусно — чего уж на своих наживаться-то!

— И? — подбодрил мэра Макс.

— А где столовая, там и посиделки с вином. А где вино, там и до таверны недалеко! — сказал алеминат. — Стала работать напостоянку, день и ночь. Правда, ночью редко, сейчас и подавно прикрыла темные посиделки. Тут бы с огородами быстрее расквитаться, поля убрать.

— Потом же заурядное меню стало более разнообразным, — подхватил бел Фаронай. — Пошли уже фрукты иногородние, мясо перекатов, панцирников и даже бальгридов! Аж с Келегала едут специи да травы. Экзотика! Раз в год, накануне праздника Долгосвета, радует нас фруктами с Нижнего Полумирия. Нас! Городок на задворках Ольгенферка!

— Вот уж интересно, — задумался я. — А деньги откуда у нее взялись? Кем работала до этого?

— Дояркой была.

— Дважды интересно. Кто помог? Или какой богатый родственничек помер? — поинтересовался Библиотекарь.

— Не думаю, что будет секретом… — замялся мэр.

— Шашни закрутила с констеблем нашим! — импульсивно пробасил Бурдор, выручая своего коллегу.

— То, что шашни, это и слепому видно, — среагировал Библиотекарь. — Но при чем тут торговля людьми?

— А это к вопросу об импорте продуктов, — бел Фаронай явно комфортнее чувствовал себя в гладких вопросах, требующих обычного пересказа. — Связи с поставщиками налажены? Налажены. Постоянно приезжающие обозы? Постоянно. Вот и думаем, что сбывает она тихолесцев.

— Но кому и зачем? — изумился я.

— Авось и пиратской гильдии Келегала. У них там бардак тот еще творится. Любой завербованный ценен как вода в Юнаримгате. Особенно тот, который из самой глубины нашего королевства, — кисло пояснил глава администрации.

— Как вы пришли к такой версии?

Ливон Фаронай вступил в беседу.

— Просто люди исчезали с появлением фургонов. Или незадолго, например, за пару дней до них. Но там и немудрено продержать где-нибудь до появления покупателя. Может, бел Флайс к этому руку приложил… — раздумывал мэр.

Макс прищурился.

— Так прям накануне приезда фургонов? Что-то больно непозволительно все четко, гладко и словно по расписанию. Играть столь открыто будет сущий болван, ничего не смыслящий в конспирации. У вас, поди, и слово «алиби» если и используется, то как ругательство.

Члены алемина терпеливо дослушали насмешливую речь иномирца.

— Не скажу, что прям тютелька в тютельку, но каждый второй раз точно, — ответил Бурдор.

— Почему же никто ничего не подозревает и не заподозрил до сих пор? — не понимал я.

— Кто же ее заподозрит! У Хилы со всеми отношения как с родными. Ее и не возьмут на вооружение ни в жисть! И так хватает на кого нагоняй устраивать…

— Но это одна из версий! — поспешил добавить мэр.

176